Ok. First, Foil’s was joking, I believe. I also believe that the posted rules were referring to mass posts that would potentially be written completely in a foreign language.
“Mi casa es su casa” means “my home is your home.” This phrase is so cliched and widely used in English that it has become a part of the english vernacular, much like “carpe diem” or “je ne sais quoi“. Though the rules state that you need to provide translations, I don’t think it’s necessary to translate a widely-used, short, foreign phrase.
This discussion is absolutely symptomatic of what has become a serious problem with forums, in my opinion— namely the over policing and ridiculous letter-of-the-law reiteration of rules for minor occurrences. There is something called common sense. Sometimes you need to look at a post, really use your best reasoning skills, and determine if it is worthwhile and necessary to begin an entire tangential discussion on something vaguely or questionably contrary to a guideline.
With that, please let’s get off this topic. Or move it to another thread.